منقول من موقع رسمي لاهل الكتاب : فاسم يهوه في العبرية كما يتفق اغلب الباحثين، الآن، وبصفة عامة، مشتق من الأصل العبري، في شكله القديم " هايا، هاياه – hayah, haya "، ويعنى " أكون – Etre, to Be، يصير – become، يحدث – happen". والاسم في المضارع يعنى " هو الذي يكون – He Who is، أي " الموجود الذاتي "، " الموجود بذاته "، وفى المستقبل يعنى " هو الذي يستمر كائنًا – He who will continue to be "، أي الدائم الوجود، الموجود أبدًا، الكائن الذي يكون الدائم الوجود وواجب الوجود، الكائن المطلق، الإله المطلق، الموجود بذاته والذي له حياه جوهرية في ذاته، الموجود الدائم، الحي الذي له الحياة في ذاته، الموجود بلا موجد، الموجود المطلق. ويحدد أحد العلماء (Newbery) مغزى الاسم بقوله: " الذي كان دائمًا والذي يكون دائمًا والذي يأتي أبدًا ".
السلام عليكم السيد قرصان
لدي سؤال موجه لحضرتك،
هل انت مختص في اللغة العبرانية والارمية والسريانية والعربية والامهرية؟!
صحح معلومتك
أَهِي أَشِرْ أهي وليس اهيه اشر اهيه
وليس معناها كما تفضلت والجملة ليست بالعبرية وموسى لم يكن يتكلم عبرية ابدا.